Archivos de la categoría 'Demografía'


Carta abierta a Javier Noguera 5

Estimado Javier,

Después de nuestra agradable conversación en una terraza madrileña acerca de cómo los medios narran cuestiones de aquí y allá de un modo no siempre honesto con la verdad, te prometí argumentar por qué la Directiva de Retorno no es un paso atrás sino, al contrario, un paso adelante en la política migratoria de la Unión Europea. Un paso adelante con los Derechos Humanos y la protección de los inmigrantes en Europa. Como lo prometido es deuda he aquí esta carta abierta.

Las Directivas son normas que tienen como objetivo armonizar las legislaciones de los países de la Unión Europea. Es decir permiten fijar un marco de actuación dejando cierta libertad a los países para fijar las normas concretas. Esta directiva, en particular, busca fijar el marco sobre las políticas de retorno de los inmigrantes ilegales. Políticas, en plural, porque ahora mismo en la Unión Europea no hay una política de retorno sino 27. Una por cada Estado miembro.

No solamente existen múltiples legislaciones sino que, lo que es más grave, hay nueve países en la Unión que no tienen fijados tiempos máximos de retención de inmigrantes en espera de ser repatriados. Es decir, una persona en Reino Unido, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Grecia, Irlanda, Malta, Países Bajos o Suecia puede estar retenida indefinidamente, durante años incluso, a la espera de ser devuelto a su país por el hecho de ser considerado simplemente inmigrante ilegal.

La Directiva de Retorno acaba con ésto
. Cuando la Directiva sea traspuesta por estos países el límite máximo, repito, máximo de retención será de seis meses, prorrogables otros doce, solamente en casos excepcionales. Enfatizo lo de máximo porque cada país podrá establecer un plazo menor al que establece la Directiva si así lo desea. España, por ejemplo, lo tiene fijado en 40 días y no lo va a aumentar a seis meses. Por lo tanto, el acabar con las retenciones indefinidas es todo un avance.

Con la Directiva, el procedimiento para la expulsión deberá contar con unos requisitos y garantías legales mínimos que aseguren que se respetan los derechos humanos fundamentales. Por ejemplo, cada decisión de expulsión deberá ser tratada de manera individual, lo que supone la prohibición de las expulsiones masivas de inmigrantes clandestinos.

En todo caso, los Estados deberán respetar el principio de no devolución en los casos en los que así lo aconseje la situación del país de origen. Además, se establece el derecho al recurso de la decisión de expulsión con efectos suspensivos.

La directiva obliga a que el internamiento se realice en centros específicos destinados a tal fin, con una serie de garantías importantes como la asesoría legal y la atención consular y sanitaria. También garantiza el acceso de las organizaciones internacionales y ONGs relevantes y competentes a visitar los centros, lo que añade más garantías a las condiciones de los mismos.

Y finalmente en lo que respecta a los menores la directiva establece que todos los Estados deben respetar como principio fundamental el interés superior del menor a la hora de aplicar cualquier procedimiento de retorno, además de la unidad familiar.

Iintroduce garantías específicas para la acogida de las familias (acomodación adecuada y con posibilidad para los menores de acceso a la educación y actividades recreativas). Para los menores no acompañados, la Directiva prevé que la acogida debe ser en instituciones con personal y condiciones adecuadas. Y en cualquier caso, las familias con menores y los menores no acompañados no serán internados más que como una solución de último recurso y siempre por el periodo más breve posible.

En conclusión, la Directiva de Retorno introduce en todos los países de la Unión Europea unos límites máximos de retención y unas garantías mínimas para el tratamiento del retorno de inmigrantes que se encuentran en situación ilegal. Por eso es un paso adelante (aunque a lo mejor no tan adelante como a muchos nos gustaría).

La cuestión de la inmigración da para hablar largo y tendido, y sabes que me encantaría hacerlo la próxima vez que nos veamos, pero por el momento, espero que esta carta te sirva como muestra de que esa algarabía que se formó entorno a la Directiva no estaba justificada y, por lo tanto, tampoco todos los temores de algunos de nuestros países hermanos de América Latina.

Un fortísimo abrazo Javier.

Francisco Polo

¿Es el castellano nuestro petróleo? Comments Off

Hace unos meses escribí por aquí un artículo sobre el papel del castellano en Estados Unidos y desde hace unos días estoy trabajando con un artículo de ElPaís del 24 de marzo de este año en el que se aportan nuevos datos sobre el auge de nuestra lengua. Éste último se titula “España descubre el petróleo de la lengua”.

institutocervantes.jpg
La nueva sede del Instituto Cervantes en Madrid

El castellano no es solamente una lengua pujante en Estados Unidos sino que podría llegar a convertirse en la lengua vehicular de todo el continente americano en algunas décadas. Recordemos que Brasil también se ha subido al carro del castellano al convertirlo en lengua obligatoria en las escuelas.

El artículo aporta datos interesantes sobre el crecimiento del interés por el castellano, así, señala que

Excluido el inglés, el español es el único idioma europeo que crece, y espectacularmente, en plena ofensiva china de la afloración de los institutos Confucio y de la siembra de los centros de enseñanza del árabe financiados por los saudíes. Mientras el Goethe Institut alemán sopesa el cierre de algunas de sus sedes y la centenaria Alliance Française asiste alarmada a la contracción de la demanda -centros infrautilizados se han abierto a la enseñanza del español- el joven Instituto Cervantes prosigue su expansión e inaugura en Madrid una sede central que por su potencia y características arquitectónicas parece una alegoría de la fortaleza y del renovado valor de la lengua.

El ascenso del castellano provoca que miles de estudiantes se desplacen a España para aprender la lengua in situ. Eso ha llevado, por ejemplo al Gobierno de Castilla y León a invertir 35 millones de euros para convertirse en el destino líder mundial (sic) para el aprendizaje del español. Para comprender dicha inversión no hay más que tener presente que se calcula que los 180.000 extranjeros que vinieron a España aprender el idioma (cifra que crece un 7% anualmente) aportaron unos ingresos de 370 millones de euros. La Universidad de Comillas, en Cantabria, tiene por su parte el objetivo de convertirse en el gran centro internacional de formación del profesorado de español.

Está claro, la cuestión no es ninguna tontería, ya que a lo dicho hay que sumar el hecho de que los estudiantes de español se convierten frecuentemente en consumidores ya no solo de cultura española sino de servicios turísticos y productos propios como el aceite, por reproducir el ejemplo que cita el artículo.

Es pronto todavía para aventurarse a afirmar cuál será el papel del castellano en el mundo pero lo que está muy claro a día de hoy es que resulta imprescindible aprovechar el tirón que está teniendo nuestra lengua, ya no solamente para difundir nuestra cultura y nuestros valores, sino también para ser receptores de nuevas ideas que nos permitan seguir progresando en todos los campos.

Expo Zaragoza 2008 1

Hoy es el día mundial del agua.

http://www.youtube.com/watch?v=lpN0XosQWPI

¿Tiene Futuro el castellano en Estados Unidos? 8

DibujoHispano.jpg

En los últimos años no dejamos de ver recurrentemente en los periódicos noticias con titulares que nos dicen que el castellano (español para algunos) desplazará al inglés en Estados Unidos. ¿Cuánta verdad hay en esa afirmación?

Es cierto que la inmigración hispana es cada vez más importante, habiendo llegado a alcanzar el 12% de la población norteamericana (siendo probablemente un porcentaje mayor si saliera a la luz la gran bolsa de inmigración ilegal existente en estos momentos). Estamos hablando, al fin y al cabo, de más de 35 millones de personas de los cuales un 65 por ciento es de origen mejicano mexicano, un 14 de Centro y Suramérica, un 10 por ciento de Puerto Rico y un 11 de Cuba.

Se dice que el hispano que ha migrado a EEUU es pobre, de escasa formación y ocupa tareas mal pagadas. Sin embargo, a ese perfil se está superponiendo otro nuevo, el de la fuga de talentos y profesionales latinoamericanos. En particular, y según un estudio de StatMark, empresa de investigación y consultoría con oficinas en Miami y Venezuela, buena parte de los más recientes inmigrantes tienen títulos universitarios, buen dominio del inglés, operan como inversores y obtienen correctos ingresos anuales. ¿Qué papel representará cada uno de estos dos grupos en el afianzamiento del castellano en el seno de la primera potencia mundial?

Hasta ahora, según el Pew Institute, la tendencia apunta a que si bien los inmigrantes recién llegados prefieren comunicarse en castellano, transcurridos unos años sus preferencias cambian y se inclinan por el inglés como vía de comunicación. En particular, el 47 por ciento de los que viven en Estados Unidos desde hace 12 años o menos prefiere los medios de comunicación en castellano, mientras que esa cifra cae al 31 por ciento entre los que llevan 13 o más años en el país.

Sin embargo, y pese a la tendencia a la integración, ocurren cosas como la venta de 30 millones de ejemplares de Cien Años de Soledad del premio Nobel colombiano Gabriel García Márquez en territorio norteamericano. Sorpresa que se repitió con su más reciente libro Vivir para Contarla que en pocos días vendió unos 50.000 ejemplares en castellano, obligando a editores y libreros estadounidenses a tomar muy en serio el mercado de los libros en castellano. No hay que olvidar que esos más de 35 millones de hispanos que viven en EEUU son, además, un enorme mercado de unos 270 millones de dólares anuales, una cantidad nada desdeñable. Si esta situación se reprodujera análogamente a distintos sectores económicos ¿podríamos considerar la posibilidad de que el lucro inmediato a partir del mercado castellano parlante llevara indirectamente a un afianzamiento de esta lengua y a un cambio de preferencias por el idioma castellano a largo plazo?

Como ven, tengo muchas preguntas y pocas respuestas. Teniendo en cuenta que la mitad de visitas a este blog proviene de Estados Unidos (sí, la mitad), a lo mejor ustedes me pueden ayudar.

Una imagen vale más que… 1

Hace unos días, navegando entre los blogs que pueden consultarse en el blog de David encontré uno que me resultó especialmente interesante. Me refiero a WorldChanging. Un blog que tiene como premisa el recoger todas las aportaciones existentes que hagan avanzar al mundo recogiendo soluciones en lugar de plantear problemas.

En concreto me quedé maravillado con un post sobre mapas del mundo distorsionados que con esa distorsión pretenden representar gráficamente datos demográficos. Huyendo de la frialdad con la que nos tomamos los mapas cargados de cifras, los cartógrafos Danny Dorling y Anna Bardford de la Universidad de Sheffield han creado casi cien mapas que muestran información sobre población, migraciones, nacimientos, exportaciones e importaciones entre otros. Como ellos mismos apuntan estas imágenes nos transmiten unas sensaciones que, siendo similares a las que se sienten al ver la imagen de la tierra tomada por los astronautas del Apollo, son mucho más acertadas.

WorldmappingINMIGRACION.png

Seguir leyendo »